• ValiantDust@feddit.org
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    14 hours ago

    That’s neat. Makes me wonder, if we had another word for Nein in German as well at some point. If so, I’m sad we dropped it.

    It’s always nice to learn the ways English and German diverged at some point, like English dropping the -st ending for verbs for the second person singular. I. e. “thou hast” (“du hast”), “thou thinkest” (“du denkst”).